Viaje 18: Salieron de Livnah y acamparon en Rissá


Viaje 18: Salieron de Livnah y acamparon en Rissá  


Rissá (en hebreo) significa ser quebrantado. En árabe la palabra denota un pozo tapado con piedras. En nuestro viaje de vida personal, inevitablemente experimentaremos (lo que nos puede parecer) el fracaso: una relación, un esfuerzo o empresa fallida, una bancarrota u otro tipo de desilusiones.

Sin embargo, a veces nos quedamos en aquellas piedras que tapan una posibilidad mayor, ese pozo de agua que, aunque escondido tiene mucho por darnos si nos animamos a traspasar la barrera de lo que nos salió mal para poder zambullirnos en sus posibilidades.

 

Rissa en hebreo también es párpado. En esta estación lo que está en juego es el punto de vista desde donde miramos nuestros acontecimientos, los que llegan a buen término y los que quedan en el camino.



 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Comenzamos la travesía juntos

Viaje 39: Salieron de las ruinas de los pasos y acamparon en Divon Gad- LA DESPEDIDA

Viaje 3: De Sukot a Etham al borde del desierto